Loud strike message for the escalation of the working class struggle against the new round of barbaric measures
Dim lights Embed Embed this video on your site
A mass militant strike took place in Greece on Tuesday 7/2. It was an immediate dynamic response the morning after the official announcements of the government concerning 20% cuts to the basic wages and corresponding 15% cuts to the supplementary pensions, new reductions of the basic pensions, unemployment benefits, and 150,000 dismissals in the public sector.
In Athens there was a demonstration of thousands of workers despite the rain and in 61 cities all over the country there were large strike rallies. Once again the demonstration of PAME was many times larger than that of GSEE and ADEDY.
A powerful response was given by the class forces, by the All-workers Militant Front across the entire country the moment when all together the general staff of the plutocracy, the government of the black front (social-democrats, liberals and nationalists) and the Troika are feverishly working on the new round of savage measures which bring destitution to the people. This message could not be eliminated by the limited incidents in front of the parliament during the demonstration of GSEE and ADEDY.
It should also be noted that the strike followed the mass and dynamic response given by the KKE with a rally and a march in torrential rain in the evening of Monday 6/2.
From the crack of the dawn the class oriented forces guarded the strike in numerous workplaces. Many factories were paralysed despite the employers’ intimidation. At the same time , ports, public transportation and state agencies came to a standstill.
At the demonstration of PAME, Ilias Stamelos, cadre of PAME, who delivered the main speech, condemned the new round of barbaric measures and called on the working class not only to drive out the parties of the government but also to overthrow the class which is in power.
A large delegation of the CC of the KKE, headed by the GS of the CC of the KKE Aleka Papariga, participated in the demonstration. Aleka Papariga made the following statement:
“Now the responsibility lies solely with the people. Either the people will completely sweep them away or they will pointlessly and unfairly waste their tears and indignation on the old and the new pseudo-saviours”.
PAME has announced new demonstrations for Thursday 9/2.
At the same time the day of the strike is also marked by the 100- days continuous and hard strike struggle of the workers in “Greek Steelworks”. Their union organised a popular solidarity concert, at the gate of the factory, calling on all the working people to participate so as to spread the militant message of the striking steelworkers to every workplace.
======
Забастовка громогласно заявила о росте борьбы рабочего класса против нового цикла варварских мер
Во вторник 7 февраля в Греции состоялась массовая боевая забастовка. Она дала прямой, динамичный ответ на следующее утро после официальных деклараций правительства об урезании на 20% основной зарплаты и на 15% дополнительных пенсий, а также о новом понижении основных пенсий, пособий по безработице и об увольнении 150.000 государственных служащих.
Несмотря на дождь на митинге в Афинах собрались тысячи рабочих. Крупные забастовочные митинги состоялись ещё в 61 городе по стране. В очередной раз митинг ПАМЕ (Всерабочего боевого фронта) намного превышал по численности собрания ГСЕЕ и АДЕДИ (Конфедерации трудя частного и государственного секторов).
Классовые силы в лице ПАМЕ дали с края до края страны мощный ответ на новый цикл жёстких мер, которые ведут к обнищанию народа. Эти меры лихорадочно подготавливают аппараты плутократии, правительства “чёрного фронта” (социал-демократов, либералов и националистов) и тройка. Выступления демонстрантов не смогли заглушить ограниченные стычки у парламента, происшедшие во время демонстрации ГСЕЕ и АДЕДИ.
Следует отметить, что забастовка последовала за массовым, динамичным митингом и демонстрацией КПГ (Компартии Греции), которые состоялись вечером 6 февраля.
Решение о проведении всеобщей забастовки в частном и государственном секторах было принято руководствами ГСЕЕ и АДЕДИ вследствие упорного давления ПАМЕ, который уже с января настаивал на проведении забастовки, принимая решения об участии в ней во многих профсоюзах, которые в нём числятся. В то же время ГСЕЕ и АДЕДИ активно участвовали в рамках социального диалога в проведении в жизнь этих мер.
Классовые силы с раннего утра охраняли забастовку на многих рабочих местах. Многие заводы закрылись несмотря на запугивание со стороны работодателей. Параллельно, порты, транспорт, государственные учреждения прекратили работу.
На забастовочном митинге ПАМЕ основной выступающий, Илиас Стамелос, деятель ПАМЕ, осудил новый круг варварских мер и призвал рабочий класс не только изгнать партии, находящиеся у власти, но и свергнуть класс, находящийся у власти. На митинге присутствовала многочисленная делегация КПГ во главе с Генсеком ЦК, Алекой Папарига. Она заявила: “Сейчас вся ответственность на народе. Либо он сметёт их до конца, либо бесполезно прольёт слёзы и растратит негодование против старых и новых “лжеспасителей””.
ПАМЕ провозгласил проведение очередного митинга в четверг.
Забастовка была отмечена 100 днём непрерывной жёсткой забастовки сталелитейщиков. Их профсоюз организовал вечером народный концерт солидарности у ворот завода, призывая всех трудящихся к массовому участию, чтобы о боевом примере бастующих сталелитейщиков узнали на всех рабочих местах.
======
Fuerte mensaje de huelga para la escalada de la lucha de la clase obrera contra la nueva ola de medidas barbaras
El martes 7 de febrero tuvo lugar en Grecia una huelga militante multitudinaria. Fue una respuesta dinámica inmediata el día siguiente de que el gobierno anunció oficialmente una rebaja de 20% del salario básico y un recorte de 15% a las pensiones complementarias, nueva reducción de las pensiones básicas y de las prestaciones por desempleo y 150.000 despidos en el sector público.
En Atenas hubo una manifestación de miles de trabajadores a pesar de la lluvia y en otras 61 ciudades en todo el país se llevaron a cabo grandes concentraciones en el marco de la huelga. Una vez más la manifestación del PAME fue mucho mayor que la de GSEE y ADEDY.
Las fuerzas clasistas del PAME en todo el país dieron una respuesta fuerte a la hora que conjuntamente el personal de la plutocracia, del gobierno del frente negro (socialdemócratas, liberales y nacionalistas) y la Troika trabajan febrilmente para la nueva ola de medidas duras que llevan al pueblo a la indigencia. Este mensaje no pudo ser eliminado por los incidentes limitados frente del parlamento durante la movilización de GSEE y ADEDY.
Además, cabe señalar que la huelga siguió la respuesta masiva y dinámica del KKE que realizó un concentración y una marcha bajo la lluvia torrencial el lunes 6 de febrero por la tarde.
Los dirigentes de GSEE y ADEDY tomaron la decisión de declarar una huelga general en el sector público y privado bajo la presión asfixiante del PAME que a tiempo, desde enero, había propuesto una huelga y en este sentido había tomado decisiones en varios sindicatos que se agrupan en ello. Al mismo tiempo, todo este período GSEE y ADEDY han participado activamente en las maniobras para la aprobación de estas medidas a través del diálogo social en que participaron.
Desde el amanecer, las fuerzas con orientación de clase han formado guardias de huelga en numerosos centros de trabajo. Muchas fábricas han sido paralizadas a pesar de la intimidación de los empleadores. Al mismo tiempo, los puertos, los medios de transporte y organismos estatales no han funcionado.
En la concentración del PAME, el orador principal, Ilias Stamelos, cuadro del PAME, denunció la nueva ola de medidas bárbaras y ha llamado a la clase obrera no sólo a expulsar los partidos que están en el gobierno sino también a derrocar a la clase que está en el poder.
En la concentración participó una amplia delegación del KKE encabezada por la Secretaria General del Comité Central, Aleka Papariga, quien hizo la declaración siguiente:
“Ahora, la responsabilidad recae exclusivamente en el pueblo. O bien el pueblo les arrebatará por completo o bien gastará lágrimas e indignación innecesaria e injustamente en los viejos y nuevos pseudo-salvadores”.
El PAME ha anunciado nuevas manifestaciones para el próximo jueves
Al mismo tiempo, el día de la huelga también está marcada por el cumplimiento de 100 días de continua y dura lucha y huelga de los trabajadores en la Acería Griega. Su sindicato organizó un concierto popular de solidaridad, en la puerta de la fábrica, llamando a todos los trabajadores a participar para difundir el mensaje militante de los huelguistas en la acería a todo centro de trabajo.
============
أرسل الإضراب رسالة مدوية تقول بتصعيد نضال الطبقة العاملة ضد جولة التدابير الوحشية القادمة
أثينا 7/2/2012
نُفِّذَ إضراب جماهيري كفاحي في اليونان يوم الثلاثاء الموافق 7/2. شكًّل بدوره رداً فورياً ديناميكياً صباح اليوم التالي لاعلان الحكومة خفض 20٪ من الراتب الأساسي مع تطبيق سلخ مماثل بنسبة 15٪ على المعاشات التقاعدية التكميلية، و تطبيق تخفيض جديد لمعاش التقاعد الأساسي، وإعانات البطالة وتسريح 150000 من العاملين في القطاع العام.
هذا و شارك في التجمع التعبوي الاضرابي في أثينا، الآلاف من العمال على الرغم من هطول المطر، كما و أجريت تجمعات إضرابية مماثلة في 61 مدينة في جميع انحاء البلاد. و يُذكر أن تجمع "بامِه" التعبوي كان و لمرة أخرى أكبر و بأضعاف من حجم التجمع التعبوي المشترك للإتحادين العامين لعاملي القطاع العام و الخاص معاً.
هذا و قدمت قوى جبهة النضال العمالي "بامِه" رداً قويا في كافة أنحاء البلاد على كل من أركان البلوتوقراطية وحكومة الجبهة السوداء (الاشتراكيين الديموقراطيين والليبراليين والقوميين) مع اللجنة الثلاثية، العاملين بشكل محموم على إعداد جولة جديدة من التدابير التي تجلب البؤس للشعب. هذا و لم تكن أعمال الشغب المحدودة أمام البرلمان خلال مسيرة قوى الاتحادات التوافقية، قادرة على إخفاء رسالة الاضراب الكفاحية.
و من الجدير بالذكر أيضا أن الإضراب كان قد ت
تَبِع الرد الجماهيري الديناميكي الذي قدمه تجمع تعبوي للحزب الشيوعي اليوناني بعد ظهر يوم الاثنين 6/2 في ظل تهاطل الامطار الغزيرة.
اتخذ القرار اضراب في إدارات الإتحادات العامة لنقابات القطاع العام والخاص تحت ضغط قوى "بامِه" التي اقترحت و بشكل ناجز في أوائل يناير/ كانون الثاني تنفيذ اضراب، عبر اتخاذ قرارات في هذا الاتجاه في العديد من النقابات المنضوية تحت لوائها. في الوقت نفسه كانت قوى الإتحادات التوافقية تساهم في تنظيم مرور التدابير المذكورة من خلال مشاركتها في الحوار الاجتماعي.
هذا و قامت القوى الطبقية بحراسة الإضراب منذ ساعات الفجر في العديد من مواقع العمل. حيث جُمِّدت العديد من المصانع على الرغم من الإرهاب الممارس من قبل أرباب العمل. إضافة لشل الموانئ والنقل، و دوائر الدولة.
من منبر التجمع الإضرابي في أثينا ندًّد المتحدث الرئيسي أحد كوادر "بامِه" الياس ستاميلوس بالجولة الجديدة من التدابير الوحشية، و دعى الطبقة العاملة " ليس فقط لطرد أحزاب الحكومة فحسب، بل لإسقاط الطبقة المتواجدة في السلطة". و حضر التجمع وفد كبير للحزب الشيوعي اليوناني، ترأسته الأمين العام للجنة المركزية اليكا باباريغا، التي أدلت بالتصريح التالي: "إن المسؤولية تقع حصراً الآن في أيدي الشعب. فإما أن يكنسهم حتى النهاية أو سيهدر جزافاً دموعه و سخطه، على قُدماءِ و جُددِ مُنقذيهِ المزعومين."
تظاهرات جديدة أعلنتها "بامِه" ليوم الخميس المقبل.
يتماشى الإضراب المذكور مع مرور 100 يوم على الاضراب المستمر لعمال "شركة الصلب اليونانية". حيث تنظم نقابة عمال الشركة مساء يوم الاضراب نفسه حفل تضامن شعبي على بوابة المصنع، مع توجيه دعوة جماعية لمشاركة جميع الكادحين، بغرض إيصال الرسالة الكفاحية لمضربي عمال الصلب نحو كافة مواقع العمل.
قسم العلاقات الخارجية في اللجنة المركزية في الحزب الشيوعي اليوناني





